Exemples d'utilisation de "національній катастрофі" en ukrainien

<>
Перезавантаження влади - остання можливість запобігти національній катастрофі Перезагрузка власти - последняя возможность предотвратить национальную катастрофу
621 "Короткострокові векселі, видані в національній валюті" 621 "Краткосрочные векселя, выданные в национальной валюте"
У страшній катастрофі загинули майже 300 осіб. В страшной катастрофе погибли почти 300 человек.
Театр Фарнезе в Національній галереї Театр Фарнезе в Национальной галерее
В автомобільній катастрофі гине невідомий. В автомобильной катастрофе гибнет неизвестный.
Короткостроковий РДЕ в національній валюті B - Краткосрочный РДЭ в национальной валюте B -
Щоб запобігти катастрофі, необхідне чудо. Чтобы предотвратить катастрофу, необходимо чудо.
Зустріч пройшла в Національній академічній бібліотеці. Мероприятие пройдёт в Национальной Академической библиотеке.
Його попередник загинув в авіаційній катастрофі. Его предшественник погиб в авиационной катастрофе.
Обід в національній колибі "Водограй Карпат". Обед в национальной колыбе "Водограй карпат".
4) екологічній або техногенній катастрофі. 4) экологической или техногенной катастрофе.
Провів 19 сезонів в Національній хокейній лізі. Провел 18 сезонов в Национальной Хоккейной Лиге.
Зазначається, що одна людина вижила в цій катастрофі. Девушка оказалось единственной, кто выжил в той катастрофе.
Готівкова, у національній валюті - гривні (UAH) Наличная, в национальной валюте - гривне (UAH)
У страшній катастрофі не вижив ніхто. В страшной катастрофе не выжил никто.
Мультиплікаційні ефекти в національній економіці. Мультипликационные эффекты в национальной экономике.
У цій страшній катастрофі загинула 21 людина. В этой страшной аварии погиб 21 человек.
Реальні та потенційні загрози національній безпеці України. реальных и потенциальных угроз национальным интересам Украины.
Загинув 24.8.1929, біля Сочі при авіаційній катастрофі. Погиб 24.8.1929, около Сочи при авиационной катастрофе.
У Львівській Національній Опері відбудеться унікальна подія. Во Львовской Национальной Опере состоится уникальное событие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !