Exemples d'utilisation de "незабаром" en ukrainien avec la traduction "скоро"

<>
Незабаром друга частина - "Будьте здорові! Скоро вторая часть - "Будьте здоровы!
Незабаром початок новорічного туристичного сезону. Скоро начало новогоднего туристического сезона.
Та мирне життя незабаром скінчилося. Однако спокойная жизнь скоро закончилась.
Незабаром відкриття автомийки самообслуговування SAMWASH Скоро открытие автомойки самообслуживания SAMWASH
Ющенко незабаром розбереться з "Ітерою" Ющенко скоро разберется с "Итерой"
Георгіївська стрічка незабаром буде під забороною! Георгиевская лента скоро будет под запретом!
"Незабаром ми відзначатимемо четверту річницю Майдану. Скоро мы будем отмечать четвертую годовщину Майдана.
Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути" Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть"
Купуйте і продавайте на ходу (незабаром) Покупайте и продавайте на ходу (скоро)
який незабаром перетворився в панічну втечу. Отступление скоро превратилось в паническое бегство.
У Македонії незабаром пройдуть парламентські вибори. Скоро в Украине состоятся парламентские выборы.
"Рятувальники обіцяють, що вибухи незабаром закінчаться. "Спасатели обещают, что взрывы скоро закончатся.
Незабаром про нього заговорило все місто. Скоро о нём заговорил весь город.
Незабаром військам Лефорта вдалося блокувати Азов. Скоро армиям Лефорта удалось блокировать Азов.
Термін дії мого паспорта незабаром минає. Срок действия моего паспорта скоро истекает.
Незабаром побачимо вказівник праворуч на фортецю. Скоро увидим указатель справа на крепость.
Незабаром - каністра 5 літрів "Сігма" / АСТ Скоро - канистра 5 литров "Сигма" / АСТ
Нова генерація безпровідних систем безпеки / незабаром... Новое поколение беспроводных систем безопасности / Скоро...
Ваші криптоактиви у Вас в кишені (незабаром) Ваши криптоактивы у Вас в кармане (скоро)
Тому продовження торгової війни, найімовірніше, незабаром настане. Так что продолжение торговой войны скорее всего скоро последует.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !