Exemples d'utilisation de "ніяк" en ukrainien

<>
Уже ніяк нам куди дітись! " Уже никак нам куда деться! "
Це аж ніяк не художнє перебільшення. И это вовсе не художественное преувеличение!
Мене це ніяк не мотивує. Меня это нисколько не мотивирует.
Лежить і не встає ніяк. Лежит и не встает никак.
Ніяк не зрозуміє, що значить, Никак не поймет, что значит,
"Комсомольська правда" ніяк не відреагувала. "Комсомольская правда" никак не отреагировала.
Але здолати не міг ніяк Но одолеть не мог никак
Жду і ніяк не дочекаюся. Жду и никак не дождусь.
Ось бачите, ніяк не можу заспокоїтися. Вот видите, никак не могу успокоиться.
І він нам ніяк не перешкодить. И он нам никак не помешает.
Краса, яку ніяк інакше не побачиш. Красота, которую никак иначе не увидишь.
Зазвичай джентльменські угоди ніяк не фіксуються. Обычно джентльменские соглашения никак не фиксируются.
Адже в селі без мельника - ніяк. Ведь в деревне без мельника - никак.
Свої дії нападники ніяк не пояснювали. Свои действия нападавшие никак не объясняли.
Ложкін заяву Абромавичуса ніяк не прокоментував. Ложкин заявление Абромавичуса никак не прокомментировал.
Я ніхто й звати мене ніяк. Я никто и звать меня никак.
Це ніяк не проконтролювати, не перевірити. Это никак не проконтролировать, не проверить.
Однак противник ніяк себе не проявляв. Однако противник никак себя не проявлял.
Ваша дитина усе ніяк не засне? Ваш малыш никак не может заснуть?
Служба на це ніяк не відреагувала. Ведомство никак на это не отреагировало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !