Exemples d'utilisation de "обрали" en ukrainien avec la traduction "выбрать"

<>
клієнтів обрали нас постійним аудитором клиентов выбрали нас постоянным аудитором
Чому Ви обрали професію викладача? Почему Вы выбрали профессию учителя?
Чому студенти обрали свій виш. Почему студенты выбрали свой вуз.
Ви обрали білетів на суму: Вы выбрали билетов на сумму:
1268 + компаній вже обрали KeepinCRM 1268 + компаний уже выбрали KeepinCRM
"Розкольники обрали розкольника", - вважає Волков. "Раскольники выбрали раскольника", - отметил Волков.
Першим президентом УВАН обрали Дмитра Дорошенка. Первым президентом УВАН выбрали Дмитрия Дорошенко.
Місцем висадки обрали супутник Марса Фобос. Местом высадки выбран спутник Марса Фобос.
Лише 25 учасників обрали роздрібну торгівлю. Только 25 участников выбрали розничную торговлю.
Стін Якобсен: Чому американці обрали Трампа? Стин Якобсен: Почему американцы выбрали Трампа?
Поезію Ліни Костенко обрали не випадково. Поэзию Лины Костенко выбрали не случайно.
Найкращим фільмом року обрали "Зелену книгу" Лучшим фильмом года выбрали "Зеленую книгу"
Вони обрали ганьбу й одержали війну ": Они выбрали позор и получили войну ".
Сад Академа обрали своєю резиденцією філософи. Сад Академа выбрали своей резиденцией философы.
Президентом Канадської УВАН обрали Леоніда Білецького. Президентом Канадской УСАН выбрали Леонида Белецкого.
На посаду Гаука обрали 18 березня. На должность Гаука выбрали 18 марта.
Чому для колаборації обрали саме Ajax? Почему для коллаборации выбрали именно Ajax?
Ми обрали короткі, повчальні, народні казки. Мы выбрали короткие, обучающие, народные сказки.
Kiel-речення показує спосіб, котрим її обрали. Kiel-предложение показывает способ, которым её выбрали.
Морський транспорт обрали лише 15 безвізових мандрівників. Морской транспорт выбрали всего 15 безвизовых путешественников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !