Exemples d'utilisation de "опинилося" en ukrainien avec la traduction "оказаться"

<>
Traductions: tous15 оказаться14 находиться1
У тяжкому становищі опинилося село. В тяжелом положении оказалось село.
Під завалами опинилося троє рятувальників..... Под завалами оказались трое спасателей.
Суспільство опинилося перед загрозою самознищення; Общество оказалось перед угрозой самоуничтожения;
Незабаром Поділля опинилося під владою султана. Вскоре Подолье оказалось под властью султана.
На щасті, її там не опинилося. К счастью, ее там не оказалось.
Майбутнє Ме 163 опинилося під питанням. Будущее Ме 163 оказалось под вопросом.
В якому становищі опинилося населення України? В каком положении оказалось население Украины?
Людство опинилося на черговій розвилці доріг. Человечество оказалось на очередной развилке дорог.
І наше місто опинилося серед лідерів. Наш регион оказался в числе лидеров.
Місто опинилося в залежності Золотої орди. Город оказался в зависимости Золотой орды.
Шляхетське військо опинилося в безнадійному стані. Шляхетское войско оказалось на грани катастрофы.
Під завалами опинилося велику кількість робітників. Под завалами оказалось большое количество рабочих.
Продовження навчання у ВДІКу опинилося під загрозою. Продолжение учёбы во ВГИКе оказалось под угрозой.
Всього в списку опинилося 62 російських мільярдери. Всего в списке оказалось 62 российских миллиардера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !