Beispiele für die Verwendung von "організаціями" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle38 организация38
громадськими організаціями (наприклад, статути партій); общественными организациями (например, уставы партий);
Кубок вручався торговими організаціями Гібралтару. Кубок вручался торговыми организациями Гибралтара.
• нецільове витрачання коштів неприбутковими організаціями; • нецелевое расходование средств неприбыльными организациями;
Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями. Администраторы институтов избираются некоторыми организациями.
Базовими організаціями Регіональних вузлів є: Базовыми организациями Региональных узлов являются:
Ознайомитися з політичними організаціями декабристів. Ознакомиться с политическими организациями декабристов.
Співпраця з проросійськими терористичними організаціями. Сотрудничестве с пророссийскими террористическими организациями.
Співпраця з волонтерськими організаціями продовжується. Осуществляется сотрудничество с волонтерскими организациями.
між соціалістичними організаціями, втратило силу. между социалистическими организациями, утратило силу.
Співробітництво з українськими організаціями - УАОППП Сотрудничество с украинскими организациями - УАОППП
Співробітництво з іноземними організаціями - УАОППП Сотрудничество с иностранными организациями - УАОППП
Бюджетні установи є неприбутковими організаціями. Бюджетные учреждения являются неприбыльными организациями.
деякі співпрацюють з жіночими організаціями. некоторые сотрудничают с женскими организациями.
Співпраця з ветеранськими організаціями району. Оказана помощь ветеранской организации района.
Взаємодія з підрядними / субпідрядними організаціями; Взаимодействие с подрядными / субподрядными организациями;
Співпраця з ВНЗ та громадськими організаціями Сотрудничество с ВУЗами и общественными организациями
Проте боротьба з єврейськими організаціями продовжувалась. Была организована борьба против еврейских организаций.
проект погоджений зі всіма зацікавленими організаціями; Согласование проекта со всеми заинтересованными организациями;
посередництво при переговорах з кредитними організаціями; посредничество при переговорах с кредитными организациями;
12 таких установ утворено недержавними організаціями. 12 таких учреждений создано негосударственными организациями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.