Exemples d'utilisation de "очікує" en ukrainien

<>
оптиміст очікує від нього зміни; оптимист ожидает от него изменения;
Що нас очікує в перспективі? Что нас ждёт в перспективе?
Іспанія очікує рекордного врожаю часнику Испания ожидает рекордного урожая чеснока
Гостей фестивалю очікує насичена програма: Гостей праздника ждет насыщенная программа:
до Німеччини, очікує райське життя. в Германию, ожидает райская жизнь.
Переможця очікує приз від редакції. Победителей ждут призы от редакции.
Українське суспільство очікує покарання винуватців. Украинское общество ожидает наказание виновников.
Чи очікує економіку Китаю крах? "Экономику Китая ждет крах?
Що очікує Біткоін в 2018 році? Что ожидает Биткоин в 2018 году?
НБА очікує поповнення в "сім'ї" НБА ждет пополнение в "семье"
Також екіпаж станції очікує прибуття піци. Также экипаж станции ожидает прибытие пиццы.
Безперечно, нас очікує напружений та складний матч. Естественно, нас ждёт тяжёлый и сложный матч.
Нагорі сміливця очікує свинячий окіст (хамон). Наверху смельчака ожидает свиной окорок (хамон).
Що очікує МЗС ФРН у 2019 році? Что ждет МИД ФРГ в 2019 году?
Нас очікує нескладний, проте затяжний підйом. Нас ожидает несложный, однако затяжной подъем.
Інакше людство очікує штучно створена глобальна катастрофа. В противном случае человечество ждет глобальная катастрофа.
"Спрощенців" очікує головний біль від документообігу. "Упрощенцев" ожидает головная боль от документооборота.
Україна очікує, що Польща скасує закон. Украина ожидает, что Польша отменит закон.
Відвідувачів WEGAME 5.0 традиційно очікує: Посетителей WEGAME 5.0 традиционно ожидают:
Greeter1.hello / 1 очікує такого аргументу: Greeter1.hello / 1 ожидает такой аргумент:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !