Exemples d'utilisation de "передбачалося" en ukrainien
Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже.
Конфіскації поміщицьких земель не передбачалося.
Конфискация помещичьих земель не предусматривалась.
Створення протитанкових частин РГК не передбачалося.
Формирование противотанковых частей РГК не планировалось.
Боротьбу передбачалося вести ненасильницькими легальними методами.
Борьбу предполагалось вести ненасильственными легальными методами.
Передбачалося введення взаємної оборотності валют.
Предусматривалось введение взаимной обратимости валют.
Активні роботи передбачалося завершити за півроку.
Активные работы планировалось завершить за полгода.
Передбачалося і створення виборних органів самоврядування.
Предусматривалось и создание выборных органов самоуправления.
Спочатку передбачалося, що він буде розташований горизонтально.
Изначально планировалось, что он будет построен горизонтально.
Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати.
Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать.
Передбачалося створення двозальний кінотеатр в 2010 році.
Предусматривалось создание двухзального кинотеатра в 2010 году.
Колись передбачалося, що ці "дірки" затягуються.
Когда-то предполагалось, что эти "дыры" затягиваются.
Біля Курського вокзалу передбачалося побудувати станцію.
Возле Курского вокзала предполагалось построить станцию.
Усередині домініону передбачалося створити три зони;
Внутри доминиона предполагалось создать три зоны;
Передбачалося зведення "Театру масового музичного дійства".
Предполагалось строительство "Театра массового музыкального действа".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité