Exemples d'utilisation de "передбачає" en ukrainien

<>
Передбачає зазвичай правильну - регулярну - забудову Предусматривает обычно правильную - регулярную - застройку
Номенклатура передбачає певну систему класифікації. Номенклатура предполагает определенную систему классификации.
Технологія передбачає стандартизацію і механізацію. Технология подразумевает стандартизацию и автоматизацию.
Процедура очищення пародонтальних кишень передбачає: Процедура очищения пародонтальных карманов предвидит:
Алгоритм передбачає злочину, відстежуючи мобільні телефони Алгоритм предсказывает преступления, отслеживая мобильные телефоны
Він передбачає присутність підлоги тумби. Он предусматривает присутствие напольной тумбы.
Вправа передбачає 6-8 повторів. Упражнение предполагает 6-8 повторов.
Прямий метод передбачає використання сухої пари. Прямой метод подразумевает использование сухого пара.
Дрібний гурт від ОККО передбачає: Мелкий опт от ОККО предусматривает:
SEO передбачає використання основних ботів. SEO предполагает использование основных ботов.
Самоконтроль передбачає вираження своїх емоцій адекватним чином. Самообладание подразумевает выражение своих эмоций адекватным образом.
Модернізація електропідстанції передбачає два етапи. Модернизация электроподстанции предусматривает два этапа.
Інструкція збірки передбачає послідовну роботу. Инструкция сборки предполагает последовательную работу.
Стиль "гранж" - передбачає хаотичність, недбалість; стиль "гранж" - предусматривает хаотичность, небрежность;
Вправа передбачає 8-10 повторів. Упражнение предполагает 8-10 повторов.
Тендерна документація передбачає передоплату 40%. Тендерная документация предусматривает предоплату 40%.
Рефлексія передбачає самоконтроль, свідомість дій. Рефлексия предполагает самоконтроль, сознательность действий.
Що передбачає Освітня Розвиваюча Програма? Что предусматривает Образовательная Развивающая программа?
Універсалізм передбачає абстрактні форми мислення. Универсализм предполагает абстрактные формы мышления.
Монетизація субсидій передбачає один етап. Монетизация субсидий предусматривает один этап.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !