Exemples d'utilisation de "перестало" en ukrainien avec la traduction "перестать"

<>
Traductions: tous22 перестать22
Подібне становище давно перестало дивувати. Подобное положение давно перестало удивлять.
Українське літературознавство фактично перестало існувати. Экономика Украины фактически перестала существовать.
Християнське єпископство фактично перестало існувати. Барское архиепископство фактически перестало существовать.
Правозахисний рух практично перестало існувати. Правозащитное движение практически перестало существовать.
1 листопада його серце перестало битися. 7 октября ее сердце перестало биться.
Його серце перестало битися 18 листопада. Его сердце перестало биться 16 ноября.
Київ змінюється: що перестало бути "Московським" Киев меняется: что перестало быть "Московским"
При цьому воно перестало бути повнорозмірним. При этом оно перестало быть полноразмерным.
В Україні населення перестало читати книги. В Украине население перестало читать книги.
Сьогодні серце великого спортсмена перестало битися. Сегодня сердце великого спортсмена перестало биться.
Це давно вже перестало бути новиною. Это давно уже перестало быть новостью.
17 лютого 1944 р. воно перестало існувати. 11 июля 1944 г. она перестала существовать.
Таким чином, Східно-Франкське королівство перестало існувати. Таким образом, Восточно-Франкское королевство перестало существовать.
Того ж дня його серце перестало битися... Через несколько минут его сердце перестало биться...
На жаль, це твердження перестало бути актуальним. К сожалению, это утверждение перестало быть актуальным.
Після Першої світової війни герцогство перестало існувати. После I мировой войны герцогство перестали существовать.
Серце великого життєлюба перестало битися на 71 році. Его сердце перестало биться на 71 году жизни.
2 січня 1991 року перестало битися її серце. 2 декабря 1992 года перестало биться его сердце.
Його серце перестало битися 28 листопада 2014 року. Его сердце перестало биться 8 февраля 2012 года.
Його серце перестало битися на 94-му році життя. Сердце её перестало биться на 93-м году жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !