Exemples d'utilisation de "повернулися до" en ukrainien

<>
Марія з дочкою повернулися до Праги. Мария с дочерью вернулись в Прагу.
Лише 16 дітей повернулися до своїх родин. Лишь 16 детей вернулись в свои семьи.
Скіфи повернулися до П. Причорномор'я. Скифы вернулись к П. Причерноморья.
Ми повернулися до переговорного процесу. Мы вернулись к переговорному процессу.
Місцеві мешканці повернулися до нормального життя. Местные жители возвращались к нормальной жизни.
Колишні в'язні повернулися до звичайного життя. Бывшие узники вернулись к обычной жизни.
Спроба була успішною, і багато арабів повернулися до свого табору. Это ему удалось, поскольку многие арабские конники вернулись в лагерь.
Вони повернулися назад по гребеню Бьянкограт. Они вернулись назад по гребню Бьянкограт.
Моцарти повернулися в Зальцбург в кінці 1766; Моцарты вернулись в Зальцбург в конце 1766;
Астронавти шаттла повернулися в "Індевор". Астронавты шаттла вернулись в "Индевор".
На українську територію повернулися 74 заручники. На украинскую территорию вернулись 74 заложника.
17 січня космонавти повернулися на Землю. 7 июня космонавты возвратились на Землю.
Повернулися назад гості стурбовані зникненням господаря. Вернувшиеся назад гости обеспокоены исчезновением хозяина.
Всі літаки благополучно повернулися на аеродроми базування. Всем самолётам удалось вернуться на аэродромы базирования.
Астронавти "Атлантіса" повернулися в шатл. Астронавты "Атлантиса" вернулись в шаттл.
87 осіб не повернулися з полів битв. 475 человек не вернулись с поля боя.
Група без втрат повернулися на свій аеродром. Звено без потерь вернулось на свой аэродром.
Обидва якимось чином повернулися неушкодженими. Оба каким-то образом вернулись невредимыми.
Тернопільські правоохоронці повернулися зі Сходу України. Тернопольские правоохранители вернулись с Востока Украины.
Після навчання вони повернулися в У-Цанг. После обучения они вернулись в У-Цанг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !