Exemples d'utilisation de "повинна" en ukrainien

<>
Основна гілка повинна бути "staging". Основная ветвь должна быть "staging".
Поведінка системи повинна бути прогнозованою. Поведение системы должно быть прогнозируемым.
Кожна країна повинна бути вільною. Каждый человек должен быть свободен.
Вірна фраза повинна виглядати так: Правильная фраза должны выглядеть так:
Людина повинна зосередитися на своїх відчуттях. Больным необходимо ориентироваться на собственные ощущения.
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна: Опубликованное Продавцом Предложение не должно:
Стаття не повинна містити рисунків. Текст не должен содержать рисунков.
Кожна депутатська група повинна бути зареєстрована. И все наблюдатели должны быть зарегистрированы.
На землі повинна запанувати дружба. На земле должна воцариться дружба.
Відтак зброя повинна зовсім замовкнути. После них оружие должно замолчать.
Таблиця повинна мати тематичний заголовок. У таблицы должен появиться заголовок.
Законна оборона повинна дотримуватися пропорційності. Законная оборона должна соблюдать пропорциональность.
3 Поведінка повинна привертати погляди! 3 Поведение должно привлекать взгляды!
Людина повинна мати генетичну схильність. Человек должен иметь генетическую предрасположенность.
Нагорода повинна бути самодостатнім документом. Награда должна быть самодостаточным документом.
Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями. Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями.
"Богослужбова мова принципово повинна бути українська. "Богослужебный язык принципиально должен быть украинским.
Машинка повинна відповідати наступним характеристикам: Машинка должна соответствовать следующим характеристикам:
Кількість наносимого засобу повинна бути прийнятним. Количество наносимого средства должно быть приемлемым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !