Exemples d'utilisation de "повинно закінчуватися" en ukrainien

<>
Кожне прибирання повинно закінчуватися провітрюванням сауни. Каждая уборка должна заканчиваться проветриванием сауны.
Отвір з термометром повинно мати зазор. Отверстие с термометром должно иметь зазор.
Лист-підтвердження може закінчуватися проханням, побажанням, пропозицією. Письмо-подтверждение может заканчиваться просьбой, пожеланием, предложением.
На коробочці не повинно бути вм'ятин. На коробочке не должно быть вмятин.
Фарбування повинно відбуватися максимально акуратно. Окрашивание должно происходить максимально аккуратно.
заварювання повинно зайняти близько 3-4 хвилин; заваривание должно занять около 3-4 минут;
Все повинно поєднуватися стилі навіть витяжка Все должно сочетаться стиле даже вытяжка
2) все повинно кудись подітися; 2) все должно куда-то деваться;
Рідини повинно бути однакова кількість. Жидкости должно быть одинаковое количество.
Підстава бордюру повинно бути міцним Основание бордюра должно быть прочным
Карпу повинно вистачати місця для плавання. Карпу должно хватать места для плавания.
Чому не повинно турбувати ведмедя Почему не должно беспокоить медведя
Примирення повинно починатися з центру ". Примирение должно начинаться из центра ".
Безумовно, звільнення працівників повинно відбуватись з максимальною обережністю. Ясно, что демонтаж должен производиться с максимальной осторожностью.
Цитування не повинно бути надмірним. Цитирование не должно быть избыточным.
Повинно бути соромно плекати життя? Должно быть стыдно лелеять жизни?
Повідомлення повинно бути незвичним, видатним, несподіваним. Тема должна быть оригинальной, необычной, неожиданной.
Наше вино повинно бути бажаним. Наше вино должно быть желанным.
Столтенберг: НАТО повинно стримувати дії Росії Столтенберг: НАТО должно сдерживать действия России
Надійно закріплене пристрій не повинно вібрувати. Надежно закрепленное устройство не должно вибрировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !