Exemples d'utilisation de "подібна до" en ukrainien

<>
Подібна до великих ЕОМ, але менших розмірів. Похожа на большие ЭВМ, но меньших размеров.
За флорою полонина подібна до альпійських луків. По флоре полонины схожи с альпийскими лугами.
Проста установка, подібна до системи EZ-Pilot Простая установка, аналогичная установке системы EZ-Pilot
Зазвичай собакам не подобається подібна процедура. Обычно собакам не нравится подобная процедура.
Подібна історія трапилася в селі Адріанопіль. Подобная история случилась в селе Адрианополь.
Ось тільки подібна ейфорія тимчасове явище. Вот только подобная эйфория временное явление.
Подібна ситуація - і в неекономічних рейтингах. Схожая ситуация - и в неэкономических рейтингах.
Любов персонажів подібна "весняному розкріпаченню землі"; Любовь персонажей подобна "весеннему раскрепощению земли";
Виявилося, що подібна схема працює. Насколько видно, такая схема работает.
Подібна доля чекала й батька. Подобная судьба ждала и отца.
Подібна пропорція не змінюється з 2004 року. Подобная пропорция не меняется с 2004 года.
Однак подібна погроза не занадто небезпечна. Однако подобная угроза не слишком опасна.
По краях пелюсток подібна "бахрома" відсутня. По краям лепестков подобная "бахрома" отсутствует.
Подібна угода називається "попередня дислокація". Подобное соглашение называется "предварительная дислокация".
Подібна практика також розповсюджена у США. Подобная практика также распространена в США.
У більш небезпечних патологій є подібна симптоматика. У более опасных патологий имеется сходная симптоматика.
Зовнішня будова всіх пінгвінів подібна. Внешнее строение всех пингвинов сходно.
Система парламентаризму подібна з англійської. Система парламентаризма сходна с английской.
A подібна роль може виконуватися алгоритмами MAC. A подобная роль может выполняться алгоритмами MAC.
Мораль шляхетного мужа подібна вітру; Мораль благородного мужа подобна ветру;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !