Exemples d'utilisation de "почала" en ukrainien

<>
Гуцульська республіка почала мирне життя. Гуцульская республика начала мирную жизнь.
Почала видаватись газета "За комуну". Стала издаваться газета "За коммуну".
Венеція почала карбувати власну монету. Венеция начинает чеканить собственную монету.
Почала працювати друга загальносоюзна телепрограма. Начала работать вторая общесоюзная телепрограмма.
Країною почала правити військова хунта. Страной стала править военная хунта.
Вона почала голосно звинувачувати мучителів. Она начала громко обвинять мучителей.
Таїландом почала правити військова хунта. Таиландом стала править военная хунта.
Катерина почала активно проповідувати християнство.... Катерина начала активно проповедовать христианство.
Але з часом тематика почала розширюватися. Но постепенно его тематика стала расширяться.
Міхаловського почала розкопки в Пальмірі; Михаловского начала раскопки в Пальмире;
Хвороба, на подив лікарів, почала відступати. Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать.
Також почала створюватися академічна мережа. Также начала создаваться академическая сеть.
Природа "скорилася" людині й почала гинути. Природа "покорилась" человеку и стала гибнуть.
Війна почала набувати затяжного характеру. Война начала принимать затяжной характер.
Україністика почала вивчатися в Брестському університети. Украинистика стала изучаться в Брестском университеты.
Недобудована споруда церкви почала руйнуватись. Недостроенное сооружение церкви начало разрушаться.
18 в. почала розвиватися пром-сть. 20 в. стала развиваться пром-сть.
Дамба почала руйнуватися рано вранці. Дамба начала разрушаться ранним утром.
Саме тоді Новоселиця почала називатися містечком. Именно тогда она стала называться городком.
Тому влада почала їхнє демонтування. Поэтому власть начала их демонтаж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !