Exemples d'utilisation de "почнеться" en ukrainien

<>
В країні почнеться масштабна українізація. В стране начнется масштабная украинизация.
Відбірковий турнір почнеться 4 вересня 2016 року. Отборочный турнир стартует 4-го сентября 2016-го года.
25 березня почнеться незвичний кінофестиваль. 25 марта начнется необычный кинофестиваль.
Але тоді почнеться непотрібна ескалація. Но тогда начнется ненужная эскалация.
Тільки тоді почнеться соціально-економічне зростання. Только тогда начнется социально-экономический рост.
Видача атестатів почнеться з 23 червня. Выдача аттестатов начнется с 23 июня.
Для Тео все почнеться з парі. Для Тео все начнется по паре.
Невдовзі почнеться збирання ранніх зернових, ріпаку. Вскоре начнется уборка ранних зерновых, рапса.
Сама вечірка почнеться о 22:00. Сама вечеринка начнется в 22:00.
Потім почнеться фінансування розробки "кібернетичної зброї". Потом начнется финансирование разработки "кибернетического орудия".
Бомбардування почнеться за п'ять хвилин ". Бомбардировка начнется через 5 минут ".
Бомбардування почнеться через п'ять хвилин ".. Бомбардировка начнется через пять минут "..
Завжди є шанс, що почнеться ескалація. Всегда есть шанс, что начнется эскалация.
Онлайн-трансляція партії почнеться з затримкою. Онлайн-трансляция партии начнется с задержкой.
Тиждень почнеться з сонячного затемнення 21 серпня. Неделя начнется с солнечного затмения 21 августа.
Повноцінна розробка DOOM 4 почнеться в жовтні Полноценная разработка DOOM 4 начнётся в октябре
Сьогоднішнє засідання уряду почнеться о 12.00. Сегодняшнее заседание правительства начнётся в 12.00.
Реформа буде поетапною, почнеться з 2019 року. Реформа будет поэтапной и начнётся с 2019 года.
The Galaxy Legend Hack почнеться процес злому. The Галактика Легенда Hack начнется процесс взлома.
Захід почнеться о 14:00 на Михайлівській площі. Марш начнется в 14:00 на Михайловской площади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !