Exemples d'utilisation de "праворуч" en ukrainien

<>
> Дівчата сиділи праворуч, хлопчики - ліворуч. > Девочки сидели справа, мальчики - слева.
ліворуч, середній - прямо, правий - праворуч. налево, средний - прямо, правый - направо.
Винос праворуч / ліворуч - 600 мм Вынос вправо / влево - 600 мм
Він перебуває при їзді праворуч від дороги. Он расположен по правую сторону от дороги.
Абдулкадир Інан - 2-й праворуч Абдулкадир Инан - 2-й справа
Перед першим мостом поверніть праворуч. Перед первым мостом поверните направо.
Поперечне регулювання: ліворуч / праворуч 300 мм Поперечная регулировка: влево / вправо 300 мм
обгін машин праворуч не вітається; обгон машин справа не приветствуется;
Доїхавши до Харківської площі повертаєте праворуч Доехав до Харьковской площади поворачиваете направо
Максимальний кут нахилу праворуч / ліворуч - 47 градусів Максимальный угол наклона вправо / влево - 47 градусов
Поставити лоток для інструментів праворуч. Поставить лоток для инструментов справа.
злий собака повернути праворуч тут годують злая собака повернуть направо здесь кормят
Максимальний кут нахилу праворуч / ліворуч - 60 градусів Максимальный угол наклона вправо / влево - 60 градусов
Тому обгін потрібно здійснювати праворуч. Поэтому обгон нужно осуществлять справа.
Після заправки БРСМ перший поворот праворуч. После заправки БРСМ первый поворот направо.
Праворуч частково збереглося зображення стрибка Справа частично сохранилось изображение прыжка
Заходиш в двері та дивишся праворуч. Заходишь в дверь и смотришь направо.
"Церква праворуч не надто стара. "Церковь справа не очень старая.
Садиба знаходиться праворуч від дороги. Дом находится справа от дороги.
Антоні Овсяник стоїть, другий праворуч Антони Овсяник стоит, второй справа
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !