Exemples d'utilisation de "представника" en ukrainien

<>
Traductions: tous18 представитель18
Телеграма про виклик представника постачальника. Телеграмма о вызове представителя поставщика.
Візит представника фірми Holm & Laue Визит представителя компании Holm & Laue
Уточнюйте у регіонального представника рубл. Уточняйте у регионального представителя рубл.
Візит представника Польської фундації "PERSPEKTYWY" Визит представителя Польской фонда "PERSPEKTYWY"
копія паспорту законного представника дитини; копию паспорта законного представителя ребенка;
біографічна довідка делегованого представника громадської організації; автобиографическая справка делегированного представителя общественной организации;
• біографічна довідка делегованого представника інституту громадянськогосуспільства; Биографическая справка делегированного представителя института гражданского общества;
уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою. ченного представителя юридического лица заверяется печатью.
Син Чжун Ді, представника місцевої знаті. Сын Чжун Ди, представителя местной знати.
Консультація представника Фонду, банків та забудовників. Консультация представителя Фонда, банков и застройщиков.
представника компанії-продавця будівлі й оцінювача. представителе компании-продавца здания и оценщике.
Керівником Берегівської райради обрали представника "КМКС" Руководителем Береговского райсовета избрали представителя "КМКС"
Очікуємо делегування представника від Європейського Союзу. Ожидаем делегировании представителя от Европейского Союза.
засудженого, його захисника чи законного представника. стражей, его защитнику либо законному представителю.
"Бронза" у представника Росії Антона Шипуліна. "Бронза" у представителя России Антона Шипулина.
Запитайте у торгового представника передбачуваної дати доставки. Спросите у торгового представителя предполагаемой даты доставки.
Представника Президента України в Овруцькому р-ні. Представителя Президента Украины в Овручском р-не.
на ньому відсутній підпис акціонера (представника акціонера); бюллетени, не подписанные акционером (представителем акционера);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !