Exemples d'utilisation de "представителе" en russe

<>
представителе компании-продавца здания и оценщике. представника компанії-продавця будівлі й оцінювача.
Представители 6 крупнейших отрядов насекомых. Представники 6 найбільших рядів комах.
Представитель умбрийской школы позднего кватроченто. Представник умбрийской школи пізнього кватроченто.
Отметим спад у представителей КХЛ. Зазначимо спад у представників КХЛ.
Бах является представителем эпохи барокко. Бах є представником епохи бароко.
Кто является законным представителем несовершеннолетнего? Хто є законними представниками дитини?
Визит представителя компании Holm & Laue Візит представника фірми Holm & Laue
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
ответственности, или его законному представителю. стосується, або її законному представнику.
Артем Скоропадский, представитель "Правого Сектора"; Артем Скоропадський, речник "Правого Сектора";
Водителя и транспортное средство передали представителям Нацполиции. Водія та рушницю передано співробітникам Національної поліції.
3) представители "Реанимационного пакета реформ"; 3) представники "Реанімаційного пакету реформ";
Представитель Иерусалимского Патраирхата в Стамбуле. Представник Єрусалимського Патраірхата в Стамбулі.
членов - представителей вышестоящего хозяйственного органа. членів - представників вищого господарського органу.
Встреча с представителем УВКБ ООН Зустріч з Представником УВКБ ООН
Интервью с представителями компании ChicanoFamily Інтерв'ю з представниками компанії ChicanoFamily
Уточняйте у регионального представителя рубл. Уточнюйте у регіонального представника рубл.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
гражданина или его законного представителя. особі або її законному представнику.
Его благоволили представители царской династии. Його благоволили представники царської династії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !