Exemples d'utilisation de "прийняли" en ukrainien

<>
Traductions: tous27 принять27
діти - довірливо прийняли медичну допомогу. дети - доверительно приняли медицинскую помощь.
"Прийняли рішення по трудовим книжкам. "Приняли решение по трудовым книжкам.
Критики добре прийняли "Enter Sandman". Критики хорошо приняли "Enter Sandman".
Виклик прийняли найкращі сищики країни. Вызов приняли лучшие сыщики страны.
Нащадки його прийняли прізвище Гурко. Потомки его приняли фамилию Гурко.
В училищі Матросова прийняли в комсомол. В училище Матросова приняли в комсомол.
Учасники міжконфесійної конференції прийняли "Київську декларацію" Участники межконфессиональной конференции приняли "Киевскую декларацию"
вірмени прийняли унію з католицькою церквою армяне приняли унию с католической церковью
Наприкінці IX століття серби прийняли християнство. В IX веке сербы приняли христианство.
Тут його прийняли тепло і привітно. Здесь его приняли тепло и радушно.
Прийняли еволюційну естафету у афарского австралопітеків. Приняли эволюционную эстафету у афарских австралопитеков.
початок IX століття - хорвати прийняли християнство; начало IX века - хорваты приняли христианство;
Російські глядачі прийняли фільм більш прохолодно. Российские зрители приняли фильм более прохладно.
В IV ст. готи прийняли християнство. В IV в. готы приняли христианство.
Депутати прийняли звертання до парламентаріїв світу. Депутаты приняли обращение к парламентариям мира.
"Ще прийняли рішення по трудовим книжкам. "Еще приняли решение по трудовым книжкам.
Ц. прийняли в 1263 статут бенедиктинців. Ц. приняли в 1263 устав бенедиктинцев.
Критики та шанувальники захоплено прийняли альбом. Критики и поклонники восторженно приняли альбом.
П'ятнадцять радянських розвідників прийняли бій. Пятнадцать советских разведчиков приняли бой.
Фалаша Дамбеї, налякані жорстокістю Сусеньйоса, прийняли папізм. Фалаша Дамбеи, напуганные жестокостями Сисинния, приняли католицизм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !