Exemples d'utilisation de "припинення" en ukrainien avec la traduction "прекращение"

<>
Припинення імпорту нафтопродуктів із Пенсильванії. Прекращение импорта нефтепродуктов из Пенсильвании.
Протидія недобросовісній конкуренції, припинення дискредитації Противодействие недобросовестной конкуренции, прекращение дискредитации
Припинення сеансу без втрачання даних. Прекращение сеанса без потери данных.
Були навіть протестні припинення торгів. Были даже протестные прекращения торгов.
припинення тимчасового або екстрадиційного арешту; прекращение временного или экстрадиционного ареста;
Припинення підтримки карт XTRA TV Прекращение поддержки карт XTRA TV
Олександр Лукашенко схвалює припинення вогню. Александр Лукашенко одобряет прекращение огня.
Припинення існування Галицько-Волинського князівства. прекращение существования Галицко-Волынского княжества.
Несподіване припинення війни врятувало ситуацію. Неожиданное прекращение войны спасло ситуацию.
Припинення аукціону оформлюється наказом продавця. Прекращение аукциона оформляется приказом продавца.
Буддизм - нірвана, звільнення, пробудження, припинення Буддизм - Нирвана, Освобождение, Пробуждение, Прекращение
Припинення членства у виробничому кооперативі Прекращение членства в производственном кооперативе
Відмова, призупинення або припинення членства Отказ, приостановка или прекращение членства
Високий ризик припинення грудного вигодовування. Высокий риск прекращение грудного вскармливания.
Термін одностороннього припинення вогню вичерпався. Это было одностороннее прекращение огня.
Відмова у поселенні, припинення проживання Отказ в поселении, прекращения проживания
Припинення безкарності "(готель Radisson Blu). Прекращение безнаказанности "(отель Radisson Blu).
Сушіння продовжують до припинення прилипання. Сушку продолжают до прекращения прилипания.
(b) Припинення з поважної причини. (b) Прекращение по уважительной причине.
Дія спричинить припинення перерахунок податку. Действие повлечёт прекращение пересчёт налога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !