Exemples d'utilisation de "проводився" en ukrainien avec la traduction "проводиться"

<>
Фестиваль проводився за наступними номінаціями. Фестиваль проводится по следующим номинациям.
Конкурс проводився у 17 номінаціях. Конкурс проводился по 17-ти номинациям.
Паралельно проводився практикум з термохімії. Параллельно проводился практикум по термохимии.
Він проводився на закритій основі. Он проводился на закрытой основе.
Фотоконкурс "Різдвяний Хмельницький" проводився вперше. Фотоконкурс "Рождественский Хмельницкий" проводился впервые.
Турнір проводився на безкоштовній основі. Соревнования проводились на бесплатной основе.
Аналіз проводився у 2013 році. Проверка проводилась в 2013 году.
Тренінг проводився в ігровій формі. Тренинг проводился в игровой форме.
Рейд проводився в Київському районі Одеси. Рейд проводился в Киевском районе Одессы.
Після 2009 року турнір не проводився. С 2009 г. турнир не проводится.
Десятиліттями в них не проводився ремонт. Десятилетиями в них не проводился ремонт.
Фестиваль-конкурс проводився у кількох номінаціях. Смотр-конкурс проводился по нескольким номинациям.
Тур проводився в підтримку платинового альбому. Тур проводился в поддержку платинового альбома.
Експеримент проводився під керівництвом професора Герцена. Эксперимент проводился под руководством профессора Герцена.
На станції проводився плановий ремонт ескалаторів. На станции проводился плановый ремонт эскалатора.
Також під час обшуків проводився відеозапис. Также во время обысков проводилась видеозапись.
Конкурс проводився чеським Клубом автомобільних журналістів. Конкурс проводился чешским Клубом автомобильных журналистов.
Повсюдно проводився планомірний розгром сільських парафій. Повсеместно проводился планомерный разгром сельских приходов.
У Дуйсбурзі цей захід проводився вперше. В Дуйсбурге это мероприятие проводилось впервые.
Однак ремонт техніки теж проводився волонтерами. Однако ремонт техники тоже проводился волонтерами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !