Exemples d'utilisation de "проводилась" en russe

<>
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Также во время обысков проводилась видеозапись. Також під час обшуків проводився відеозапис.
Активная макроэкономическая политика не проводилась. Активна макроекономічна політика не проводилась.
Игра проводилась по принципу круговой системы. Ігри проводились за принципом кругової системи.
Эта охота изначально проводилась натуралистами. Це полювання завжди проводилось натуралістами.
Церемония проводилась в здании парламента. Церемонія відбувалася в парламенті країни.
Она проводилась силами трех фронтов. Наступ здійснювався силами трьох фронтів.
Она проводилась в нацистской Германии. Це було в нацистській Німеччині.
В 1862 - 1874 гг. проводилась военная реформа. Протягом 1862 - 1874 pp. здійснювалася військова реформа.
Игра проводилась в форме брейн-ринга. Змагання проходитиме у формі брейн-рингу.
Одновременно проводилась христианизация Южного Судана. Одночасно проводилася християнізація Південного Судану.
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась. Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
Жеребьевка 1-го тура проводилась для 80 команд. Жеребкування 1-го туру проводилось для 80 команд.
Приватизация в России проводилась в два этапа. У Росії приватизація відбувалася в два етапи.
Разрушение церкви проводилась в день. Руйнація церкви проводилася в день.
Эвакуация не проводилась, пострадавших нет. Евакуація не проводилась, постраждалих немає.
Оценка проводилась по десяти параметрам. Оцінка проводилася по 11 параметрам.
Эвакуация не проводилась, жертв нет. Евакуація не проводилась, потерпілих немає.
Она, как правило, проводилась негласно. Вона, як правило, проводилася негласно.
Эвакуация жителей общежития не проводилась. Евакуація мешканців будинку не проводилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !