Exemples d'utilisation de "проводились" en russe

<>
Большие работы проводились по озеленению города. Велика робота проводиться по озелененню міста.
Систематически проводились совещания при директоре. Наради при директорові проводяться систематично.
Впервые проводились соревнования по сноубордингу. Вперше проводилися змагання із сноубордингу.
Исследования проводились на взрослых британцах. Опитування проводилося серед дорослих американців.
Соревнования проводились на бесплатной основе. Турнір проводився на безкоштовній основі.
Аварийно-спасательные работы не проводились.... Аварійно-рятувальні роботи не проводились.
В городе проводились четыре больших ярмарки. В місті проводилось чотири великих ярмарки.
Проводились игры по круговой системе. Проходили ігри за коловою системою.
На "Арене" проводились матчи Евро-2012. На "Арені" проводили матчі Євро-2012.
Проводились 4 ярмарки в год. Відбувалося 4 ярмарки на рік.
В следующий раз проводились прямые президентские выборы. Наступного разу планувалось проведення прямих президентських виборів.
Ежегодно проводились три небольшие ярмарки. Щороку відбувалися 3 невеликі ярмарки.
Дважды в неделю проводились торги. Двічі на тиждень провадилися торги.
Соревнования проводились по международным правилам IAAF. Змагання проводяться згідно існуючих правил IAAF.
Проводились исследования озонового слоя атмосферы. Проводилися дослідження озонового шару атмосфери.
Археологические исследования курганов проводились ещё в 70-х гг. Дослідження курганів проводилося ще в 70-х рр.
Уроки проводились в игровой форме. Заняття проводились в ігровій формі.
Занятия проводились во вторую смену. Заняття проходили у другу зміну.
Исследования по левоцетиризина по взаимодействию не проводились. Досліджень з левоцетиризином щодо взаємодії не проводили.
Ежегодно в городе проводились три крупных ярмарки. У місті щороку відбувалося три великих ярмарки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !