Exemples d'utilisation de "проводилася" en ukrainien avec la traduction "проводиться"

<>
Паралельно проводилася розробка мікродобрив "Оракул". Параллельно проводилась разработка микроудобрений "Оракул".
Оцінка проводилася по 11 параметрам. Оценка проводилась по десяти параметрам.
Зйомка проводилася з допомогою дрона. Съемка проводилась при помощи дрона.
Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309. Акция проводилась Полицейским батальоном 309.
Інтеркаляція проводилася кожні три роки. Интеркаляция проводилась каждые три года.
Вона, як правило, проводилася негласно. Она, как правило, проводилась негласно.
проводилася третій загальнонаціональний перепис населення; проводилась третья общенациональная перепись населения;
Спецоперація проводилася по усій країні. Спецоперация проводилась по всей стране.
Оплата угоди проводилася в Etherеum. Оплата сделки проводилась в Etherеum.
Одночасно проводилася християнізація Південного Судану. Одновременно проводилась христианизация Южного Судана.
Колективізація проводилася переважно примусово-адміністративними методами. Коллективизация проводилась преимущественно принудительно-административными методами.
З цією метою проводилася "ваучерна приватизація". С этой целью проводилась "ваучерная приватизация".
Секуляризація широко проводилася під час Реформації. Секуляризация широко проводилась во времена Реформации.
На африканському континенті Гімназіада проводилася вперше. На африканском континенте Гимназиада проводилась впервые.
Проводилася масована агітація серед російськомовних виборців. Проводилась массированная агитация среди русскоязычных избирателей.
Заміна прогонів проводилася за допомогою плавзасобів. Замена пролетов проводилась с помощью плавсредств.
Виставка проводилася у номінації "Образотворче мистецтво". Выставка проводится в номинации "Изобразительное искусство".
Підготовка до вильоту проводилася в поспіху. Подготовка к вылету проводилась в спешке.
Детальна демаркація кордону ніколи не проводилася. Детальная демаркация границы никогда не проводилась.
Аналогічна робота так само проводилася цими союзами. Аналогичная работа так же проводилась этими союзами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !