Exemples d'utilisation de "проводили" en ukrainien

<>
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Дослідження проводили у 168 країнах. Исследование проводилось в 164 городах.
Тренінг проводили волонтери "Червоного хреста". Мастер-класс провели волонтеры "Красного креста".
Активної роботи вони не проводили. Активных действий они не вели.
Нагородження проводили представники адміністрації Кемеровської області [1]. Награждение производили представители администрации Кемеровской области [2].
І дні свої невинно проводили И дни свои невинно проводили
Закупівлю проводили за п'ятьма лотами. Торги проводятся по пяти лотам.
Науковці проводили дослідження, яке тривало 15 років. Исследователи провели эксперимент, который продолжался 15 лет.
Значну диверсійну роботу проводили залізничники. Значительную диверсионную работу проводили железнодорожники.
На "Арені" проводили матчі Євро-2012. На "Арене" проводились матчи Евро-2012.
В них проводили озеленення дворів, В них проводили озеленение дворов,
Дослідження проводили з червня до вересня. Опрос проводился с июля по сентябрь.
Теоретичні та практичні заняття проводили: Теоретические и практические занятия проводят:
В останню дорогу проводили тисячі вінничан. В последний путь проводили тысячи жителей.
Проводили скорботні церемонії, говорили правильні слова... Проводили скорбные церемонии, говорили правильные слова...
Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку. Греки проводили игры, посвященные богам, летом.
Японці проводили асиміляційну політику на півострові. Японцы проводили ассимиляционную политику на полуострове.
Лікарі обходи трюмів майже не проводили. Врачи обходы трюмов почти не проводили.
Куликів проводили роботи по розрізанню дерева. Куликов проводили работы по разрезанию дерева.
У відповідь українці проводили навчання підпільно. В ответ украинцы проводили обучение подпольно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !