Exemples d'utilisation de "проводятся" en russe

<>
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Подготовительные выработки проводятся комбайнами ГПКС. Підготовчі виробки проводяться комбайнами ГПКС.
Соревнования проводятся на дистанции четвертого класса. Змагання проводилися на дистанціях четвертого класу.
Они проводятся по мажоритарной системе абсолютного большинства. Обрання здійснюється за мажоритарною системою абсолютної більшості.
Все занятия проводятся британскими инструкторами. Усі заняття проводять британські інструктори.
Возле бассейна проводятся соревнования по лимбо. У басейні відбувається змагання з лімбо.
Регулярно проводятся выездные приемы населения. Постійно здійснюються виїзні прийоми громадян.
Здесь проводятся вечера камерной музыки. Тут відбуваються вечори камерної музики.
Занятия проводятся в оборудованном кабинете. Навчання проводиться в обладнаних кабінетах.
На "Уэмбли" также проводятся концерты; На "Вемблі" також проводяться концерти;
Раскопки на Хортице проводятся последние 15 лет. Розкопки на Хортиці проводять останні 15 років.
Экскурсии проводятся на комфортабельных автобусах. Поїздки здійснюються на комфортабельних автобусах.
Здесь также проводятся трансплантации костного мозга. Тут також проводиться трансплантація кісткового мозку.
По остальным обращениям проводятся проверки. За іншими повідомленнями проводяться перевірки.
В этот день проводятся различные конкурсы поцелуев. Традиційно цього дня проводять різноманітні конкурси поцілунків.
По этим фактам проводятся тщательные проверки. За цими фактами проводиться ретельна перевірка.
По вторникам проводятся парламентские слушания. По вівторках проводяться парламентські слухання.
Тендеры проводятся в системе публичных закупок Prozorro. Тендер проводиться через систему публічних закупівель PROZORRO.
Проводятся работы по покраске фасада. Проводяться роботи з фарбування фасаду.
Проводятся лёгкие действия эротического направления. Проводяться легкі дії еротичного спрямування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !