Exemples d'utilisation de "протягом" en ukrainien

<>
• виплата щомісячної стипендії протягом року; выплата ежемесячной стипендии в течение года;
Українська PZU протягом 9 міс. Украинская PZU течение 9 мес.
Купуй протягом місяця пиво Carlsberg... Покупай на протяжении месяца пиво...
Протягом століть ця поживна електростанція п... На протяжении веков эта питательная электростанция...
Прорахунок замовлення протягом 40 хв. Просчет заказа в течении 40 мин.
• вчасної несплати протягом 1 місяця; • своевременной неуплаты в течение 1 месяца
Передбачити протягом бесіди не вдасться. Предугадать течение беседы не удастся.
Протягом багатьох років перебіг маршруту змінювався. На протяжении многих лет маршрут изменялся.
KMSAuto активує програмне забезпечення протягом усього життя. KMSAuto активирует программное обеспечение на всю жизнь.
день за пальне використане протягом попереднього тижня. за топливо использованное в течении предыдущей недели.
Насиджує самка протягом 14- 16 днів. Насиживает самка в течение 14-16 суток.
Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму. Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму.
Екватор перетинає країну протягом 1300 км. Экватор пересекает стрaну на протяжении 1300 км.
Протягом дня були обговорені актуальні питання бібліотечної роботи. На круглом столе обсуждались актуальные вопросы библиотечного дела.
· несплата членських внесків протягом шести місяців; неуплаты членских взносов в течение 6-ти месяцев;
Всі протягом Дону забудовано млинами. Все течение Дона застроено мельницами.
Протягом 20 років він жив, будучи сліпим. На протяжении последних 20 лет жизни был слепым.
термін, протягом якого будуть виконуватись польоти; полетов, в течение которого выполняются полеты;
згладити протягом більш тривалого періоду сгладить течение более длительного периода
Річка Кабул судноплавна протягом близько 100 км. Река Кабул судоходна на протяжении около 120 км.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !