Exemples d'utilisation de "прояви" en ukrainien

<>
2005 - "Прояви любові" Ксенії Драгунської. 2005 - "ПроЯвления любви" Ксении Драгунской.
Антиконкурентні узгоджені дії: поняття та прояви. Антиконкурентные согласованные действия: понятие и признаки.
Найменші прояви вільнодумства суворо переслідувалися. Малейшие проявления свободомыслия жестоко карались.
Іноді бувають прояви зниженого настрою. Иногда бывают проявления сниженного настроения.
Які ж клінічні прояви полінейропатій? Каковы же клинические проявления полинейропатии?
Спостерігаються різні психосоматичні прояви (симптоми). Наблюдаются различные психосоматические проявления (симптомы).
Відстрочка і згладжування прояви клімаксу Отсрочка и сглаживание проявления климакса
Пуповинна кров полегшує прояви аутизму Пуповинная кровь облегчает проявления аутизма
Перші прояви глистів в організмі Первые проявления глистов в организме
Основні прояви - злочинність і аморальність. Основные проявления - преступность и аморальность.
Рада Європи засудила прояви ісламофобії. Совет Европы осудил проявления исламофобии.
інші можливі прояви неетичної поведінки. Есть очевидные проявления неэтичного поведения.
Поведінка - зовнішні прояви психічної діяльності. Поведение - внешнее проявление психической деятельности.
На шкірі відмічаються екзематозні прояви. Наблюдаются экзематозные проявления на коже.
Існує ще одна теорія прояви апендициту. Существует еще одна теория проявления аппендицита.
Подібні прояви можуть спровокувати кардіогенний шок. Подобные проявления могут спровоцировать кардиогенный шок.
Поняття життєвої кризи та її прояви. Понятие жизненного кризиса и его проявления.
етіологію пухлин, морфологічні прояви передпухлинних процесів; этиологию опухолей, морфологические проявления предопухолевых процессов;
Прояви вперше виявляються в пізньому дитинстві. Проявления впервые обнаруживаются в позднем детстве.
Такі прояви ще більше пригнічують пацієнта. Такие проявления ещё больше угнетают пациента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !