Exemples d'utilisation de "піддаються" en ukrainien avec la traduction "поддаваться"

<>
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Фосфатуванню погано піддаються високолеговані сталі. Фосфатированию плохо поддаются высоколегированные стали.
Керамзитобетонні блоки добре піддаються обробці Керамзитобетонные блоки хорошо поддаются отделке
здійснює ліполіз важко піддаються зон, осуществляет липолиз трудно поддающихся зон,
Дії бойовиків не піддаються логіці. Действия боевиков не поддаются логике.
Зібрані дані піддаються детальному аналізу. Собранные данные поддаются детальному анализу.
Бджоли великі одомашненню не піддаються. Гигантские пчёлы одомашниванию не поддаются.
Фігури не піддаються однозначному трактуванню. Фигуры не поддаются однозначной трактовке.
піддаються спокусі і пробують наркотики; поддаются искушению и пробуют наркотики;
Вони піддаються лише моральній оцінці. Они поддаются лишь моральной оценке.
Трихомонади вдало піддаються лікуванню метронідазолом. Трихомонады успешно поддаются лечению метронидазолом.
Загальновідомо, що роми важко піддаються соціалізації. Общеизвестно, что ромы трудно поддаются социализации.
Вітражі тіффані практично завжди піддаються ремонту. Витражи тиффани практически всегда поддаются ремонту.
Вони практично не піддаються призначеному лікуванню. Они практически не поддаются назначенному лечению.
Такі швидкості вітру не піддаються вимірам. Такие скорости ветра не поддаются измерениям.
Деякі країни піддаються на такий шантаж. Некоторые страны поддаются на такой шантаж.
Тонкі стінки пляшки легко піддаються різанню. Тонкие стенки бутылки легко поддаются резке.
Подібні явища досить легко піддаються усуненню. Подобные явления достаточно легко поддаются устранению.
Ці кенгуру дуже погано піддаються прирученню. Эти кенгуру очень плохо поддаются приручению.
Ці натуральні матеріали легко піддаються чищенню. Эти натуральные материалы легко поддаются чистке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !