Exemples d'utilisation de "піддається" en ukrainien avec la traduction "подвергаться"

<>
Людина піддається опроміненню двома способами. Человек подвергается облучению двумя способа-ми.
Сьогодні ця легенда піддається сумніву. Сегодня эта легенда подвергается сомнению.
Кожен піддається впливу Specter незалежно. Каждый подвергается воздействию Spectre независимо.
Відповідно, вона піддається найбільшими спотвореннями. Соответственно, она подвергается наибольшим искажениям.
Сорт сиру, який піддається копченню. Сорт сыра, который подвергается копчению.
Хто піддається ризику зараження ТБ? Кто подвергается риску заражения ТБ?
поверхня різу не піддається нагріву поверхность реза не подвергается нагреву
Інтернет піддається нападу акули - FayerWayer Интернет подвергается нападению акулы - FayerWayer
Вона ж піддається найбільшому впливу людини. Она же подвергается наибольшему влиянию человека.
Доксорубіцин піддається швидкому метаболізму в печінці. Доксорубицин подвергается быстрому метаболизму в печени.
Продукція зазвичай піддається лише первинній обробці. Продукция обычно подвергается только первичной обработке.
Галоперидол піддається активному метаболізму в печінці. Галоперидол подвергается активному метаболизму в печени.
Потім знесенню піддається та кухонний двері. Затем сносу подвергается и кухонная дверь.
Самоа періодично піддається впливу тропічних циклонів. Самоа периодически подвергается воздействию тропических циклонов.
Діє в підпіллі, піддається жорстоким репресіям. Действует в подполье, подвергается жестоким репрессиям.
Поверхня згодом піддається шліфування та полірування. Поверхность впоследствии подвергается шлифовке и полировке.
Нападкам піддається і саме екологічний рух. Нападкам подвергается и само экологическое движение.
Іноді Норвезьке море піддається впливу ураганів. Иногда Норвежское море подвергается воздействию ураганов.
Робоча зона частіше піддається негативному впливу. Рабочая зона чаще подвергается негативному воздействию.
Стадіон "Центральний (Єкатеринбург) - піддається повномасштабної реконструкції. Стадион "Центральный (Екатеринбург) - подвергается полномасштабной реконструкции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !