Exemples d'utilisation de "підлягають" en ukrainien

<>
підлягають умовам в попередньому параграфі; подлежат условиям в предыдущем параграфе;
Після закінчення прогулянки всі засуджені підлягають обшуку. По окончании прогулки все осужденные подвергаются обыску.
Анульовані бонуси не підлягають відновленню. Аннулированные бонусы восстановлению не подлежат.
Видалені дані не підлягають відновленню. Удалённые данные восстановлению не подлежат.
Всі польоти підлягають диспетчерському обслуговуванню. Все полеты подлежат диспетчерскому обслуживанию.
Зареєстровані ставки скасуванню не підлягають. Зарегистрированные ставки отмене не подлежат.
Процедурі витребування підлягають такі документи: Процедуре истребования подлежат такие документы:
Страхуванню підлягають дієздатні фізичні особи. Страхованию подлежат дееспособные физические лица.
Загублені Винагороди відновленню не підлягають. Утерянные Вознаграждения восстановлению не подлежат.
Секвестру не підлягають захищені статті. Секвестру не подлежат защищенные статьи.
випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню. Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию.
Анульовані курси підлягають відмові від гарантій. Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий.
Подарунки обміну та поверненню не підлягають. Подарок обмену и возврату не подлежит.
Особисті коштовності підлягають обов'язковому декларуванню. Личные драгоценности подлежат обязательному декларированию.
Вони підлягають знесенню, а мешканці відселенню. Они подлежат сносу, а жители отселению.
Вони підлягають виведенню за допомогою вентиляції. Они подлежат выводу с помощью вентиляции.
Неякісні частини колоди не підлягають оплаті. Некачественные части бревна не подлежат оплате.
Всі повітряні судна підлягають диспетчерському обслуговуванню. Все воздушные суда подлежат диспетчерскому обслуживанию.
Важливо, що люстрації не підлягають парламентарії. Важно, что люстрации не подлежат парламентарии.
Закриттю підлягають неефективні і збанкрутілі підприємства. Закрытию подлежат неэффективные и обанкротившиеся предприятия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !