Exemples d'utilisation de "підписується всіма" en ukrainien

<>
договору, який підписується усіма повними учасниками. договора, который подписывается всеми полными товарищами.
Одні реєструвалися всіма астронавтами одночасно. Одни регистрировались всеми астронавтами одновременно.
Акт підписується чиновником та безпосереднім керівником. Акт подписывается чиновником и непосредственным руководителем.
Навчися фліртувати за всіма правилами. Научись флиртовать по всем правилам...
Робота підписується студентом зі вказанням дати її виконання. Работа должна быть подписана студентом с указанием даты.
Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами. Принимаются материалы по всем научным дисциплинам.
Уряд теж підписується під власною безпорадністю. Правительство тоже подписывается под собственной беспомощностью.
Погляди Фрейденберг поділялися не всіма колегами. Взгляды Фрейденберг разделялись не всеми коллегами.
У рюкзаку підписується як "Cо". В Рюкзаке подписывается как "Cо".
Володіє всіма видами неврологічних маніпуляцій. Владеет всеми видами неврологических манипуляций.
Контракт підписується керівником підприємства і працівником. Акт подписывают руководитель компании и работник.
"Конструкція зроблена за всіма нормативами. "Конструкция сделана по всем нормативам.
посвідчуються актом прийому-передачі, який підписується сторонами. Составляется акт приема-передачи, который подписывается сторонами.
Авторський нагляд за всіма етапами робіт Авторский надзор за всеми этапами работ
Управління всіма процесами тендерних пропозицій; Управление всем процессом тендерных предложений;
Це ЖК преміум-класу за всіма параметрами: Это ЖК премиум-класса по всем параметрам:
Вона керувала всіма дипломними проектами. Оно предваряет все дипломные проекты.
Будівля оснащена всіма необхідними комунікаціями... Помещение оснащено всеми необходимыми коммуникациями....
руд представлені всіма генетичними типами. руд представлены всеми генетическими типами.
Він також керує всіма його блоками. Он также руководит всеми его блоками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !