Exemples d'utilisation de "должна быть подписана" en russe

<>
Жалоба должна быть подписана собственноручно. Заява має бути написана власноручно.
Рукопись должна быть подписана всеми соавторами. Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
У фирмы должна быть хорошая репутация. Аудиторська фірма повинна мати добру репутацію.
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
Она должна быть системной, и скоординированной. Вона має бути системною, та скоординованою.
Каким образом должна быть осуществлена инвестиция? Яким чином має бути здійснена інвестиція?
Длина этого кабеля должна быть минимальна. Довжина цих каналів повинна бути мінімальною.
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Территориальная целостность Украины должна быть восстановлена. Має бути поновлена територіальна цілісність України.
Информация должна быть получена законными методами. Інформація повинна бути отримана правовими засобами.
При этом любая продажа должна быть одобрена Конгрессом. Зазначимо, будь-який продаж зброї потребує схвалення Конгресу.
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
Таблица должна быть наглядной и компактной. Таблиця має бути компактною і наочною.
Регистрация документов должна быть только однократной. Реєстрація документів повинна бути тільки одноразовою.
Банковская выписка должна быть заверена печатью банка. Цей наказ має бути завірений печаткою банку.
перевода должна быть нотариально удостоверена. мовою повинні бути нотаріально засвідчені.
Пища должна быть доброкачественной и свежей. Їжа повинна бути якісною й свіжою.
Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукопис має бути ретельно підготовлений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !