Exemples d'utilisation de "піти" en ukrainien avec la traduction "уйти"

<>
Було вирішено піти на Дамаск. Ему пришлось уйти в Дамаск.
Драйв Безпечно і піти раніше! Драйв Безопасно и уйти раньше!
Уже зібравшись піти, вона обертається. Уже собравшись уйти, она оборачивается.
Тому піти непоміченим не вдасться. Поэтому уйти незамеченным не удастся.
Господарі попросили непроханих гостей піти. Хозяин попросил незваных гостей уйти.
Як піти від чоловіка-алкоголіка? Как уйти от мужа-алкоголика?
Рибка налаштований піти з "Динамо" Рыбка настроен уйти из "Динамо"
Не дайте їй безслідно піти. Не дайте ей бесследно уйти.
піти від нього, розмірковуючи про точність уйти от него, размышляя о точности
Гості їдуть, збирається піти і Тасілло. Гости уезжают, собирается уйти и Тасилло.
Споруда завалилася, змусивши кіборгів піти звідти. Сооружение рухнуло, вынудив киборгов уйти оттуда.
Ліля вирішує піти від Ареф'єва. Лиля решает уйти от Арефьева.
Треба придумувати способи змусити їх піти ". Надо придумывать способы заставить их уйти ".
А піти не можеш від ганку А уйти не можешь от крыльца
Піти в море (відправитися в мореплавання). Уйти в море (отправиться в мореплавание).
Лише одному німецькому танку вдалося піти. Лишь одному немецкому танку удалось уйти.
Не даймо їм піти у забуття! Не дайте им уйти в забвение!
У чоловіка є коханка: піти або пробачити? У мужа есть любовница: уйти или простить?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !