Exemples d'utilisation de "розпочинається" en ukrainien avec la traduction "начинаться"

<>
З другим дзвінком розпочинається урок. Урок начинается со вторым звонком.
2 березня розпочинається Великий піст. 2 марта начинается Великий пост.
Зустріч завжди розпочинається зі знайомства. Отношения всегда начинаются со свидания.
Глобальна економічна криза тільки розпочинається. Глобальный экономический кризис только начинается.
Гра розпочинається на порожній дошці. Игра начинается с пустой доски.
Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається. Реальная деятельность ЧЭС только начинается.
Сьогодні в Україні розпочинається демобілізація. Сегодня в Украине начинается демобилизация.
Робота розпочинається із виготовлення трафарету. Работа начинается с изготовления трафарета.
О 9.15 розпочинається урочиста меса. В 9.15 начинается торжественная месса.
Там розпочинається трудова біографія С. Березанської. Там начинается трудовая биография С. Березанской.
Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор. Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор.
Театр більше не розпочинається з вішалки? Действительно ли театр начинается с вешалки?
Історія ВМК розпочинається в минулому столітті. История ВМК начинается в прошлом веке.
З 1 квітня розпочинається операція "Нерест" С 1 апреля начинается операция "Нерест"
Завтра розпочинається екзаменаційна сесія у вузах. Завтра начинается экзаменационная сессия в вузах.
Розпочинається підготовка до серійного виробництва велосипеда. Начинается подготовка к серийному производству велосипеда.
Історія Свято-Успенського монастиря тільки розпочинається. История Свято-Успенского монастыря только начинается.
У Ризі розпочинається кінофестиваль "Балтійська перлина" В Риге начинается кинофестиваль "Балтийская жемчужина"
Тут закінчується Поділля і розпочинається Буковина. Здесь заканчивается Подолье и начинается Буковина.
Зав'язується бійка, розпочинається повстання рабів. Завязывается драка и начинается восстание рабов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !