Beispiele für die Verwendung von "розпочинається" im Ukrainischen mit Übersetzung "начинаться"

<>
З другим дзвінком розпочинається урок. Урок начинается со вторым звонком.
2 березня розпочинається Великий піст. 2 марта начинается Великий пост.
Зустріч завжди розпочинається зі знайомства. Отношения всегда начинаются со свидания.
Глобальна економічна криза тільки розпочинається. Глобальный экономический кризис только начинается.
Гра розпочинається на порожній дошці. Игра начинается с пустой доски.
Реальна діяльність ЧЕС лише розпочинається. Реальная деятельность ЧЭС только начинается.
Сьогодні в Україні розпочинається демобілізація. Сегодня в Украине начинается демобилизация.
Робота розпочинається із виготовлення трафарету. Работа начинается с изготовления трафарета.
О 9.15 розпочинається урочиста меса. В 9.15 начинается торжественная месса.
Там розпочинається трудова біографія С. Березанської. Там начинается трудовая биография С. Березанской.
Розпочинається масовий терор і спровокований голодомор. Начинается массовый террор и спровоцирован голодомор.
Театр більше не розпочинається з вішалки? Действительно ли театр начинается с вешалки?
Історія ВМК розпочинається в минулому столітті. История ВМК начинается в прошлом веке.
З 1 квітня розпочинається операція "Нерест" С 1 апреля начинается операция "Нерест"
Завтра розпочинається екзаменаційна сесія у вузах. Завтра начинается экзаменационная сессия в вузах.
Розпочинається підготовка до серійного виробництва велосипеда. Начинается подготовка к серийному производству велосипеда.
Історія Свято-Успенського монастиря тільки розпочинається. История Свято-Успенского монастыря только начинается.
У Ризі розпочинається кінофестиваль "Балтійська перлина" В Риге начинается кинофестиваль "Балтийская жемчужина"
Тут закінчується Поділля і розпочинається Буковина. Здесь заканчивается Подолье и начинается Буковина.
Зав'язується бійка, розпочинається повстання рабів. Завязывается драка и начинается восстание рабов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.