Exemples d'utilisation de "свого сина" en ukrainien

<>
Потім він "викреслює" свого сина Сета. Затем он "вычёркивает" своего сына Сета.
Тренував свого сина - Миколу Гордійчука; Тренировал своего сына - Николая Гордийчука;
Свого сина Сіннахеріба він одружив зі знатною вавилонянкою. Своего наследника Синаххериба Саргон женил на знатной вавилонянке.
Кім Кардашьян показала свого сина! Ким Кардашьян показала своего сына!
Антіох III призначив свого сина співправителем. Антиох III назначил своего сына соправителем.
Вона пережила свого сина Віллі Роджерса. Она пережила своего сына Вилли Роджерса.
Підтримував завойовницькі плани свого сина Чезаре Борджа. Поддерживал завоеват. планы своего сына Чезаре Борджа.
Рахиль назвала свого першого сина Іосифом. Рахиль назвала своего первого сына Иосифом.
皇太子) свого старшого сина Чжень-Цзіня (кит. ???) своего старшего сына Чжэнь-цзиня (кит.
Ненавидить свого "безпутного" сина Річарда. Ненавидит своего "беспутного" сына Ричарда.
Не дам сина свого бісам ". Не дам сына своего бесам ".
Богословське впровадження "", Бог послав Сина Свого. Богословское введение "", Бог послал Сына Своего.
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Мати найстаршого сина спочатку була наложницею. Мать старшего сына сначала была наложницей.
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
Затримано також сина Нікола Пашиняна. Задержан также сын Никола Пашиняна.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Мати ніби передчуває долю сина. Мать будто предчувствует судьбу сына.
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Незабаром Судхарма народила справжнього сина богів. Вскоре Судхарма родила истинного сына богов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !