Exemples d'utilisation de "спричиняє виникнення" en ukrainien
Ципрофлоксацин спричиняє виникнення реакцій фоточутливості.
Ципрофлоксацин способствует возникновению реакций фоточувствительности.
Порушення цієї вимоги спричиняє нікчемність заповіту.
Нарушение указанного требования влечет ничтожность дарственной.
Виникнення українського козацтва та Запорозької Січи.
Возникновение украинского казачества и Запорожской Сечи.
Метеорологи Індонезії оголосили загрозу виникнення цунамі.
Метеорологи Индонезии объявили угрозу возникновения цунами.
Металургійна промисловість спричиняє серйозні екологічні проблеми.
Металлургическая промышленность вызывает серьезные экологические проблемы.
Антропогенні фактори виникнення небезпечних екологічних ситуацій.
Антропогенные факторы возникновения неблагоприятных экологических ситуаций.
Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність.
Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность.
Причини виникнення вагінального кандидозу (молочниці)
Причины возникновения вагинального кандидоза (молочницы)
Зимовий північно-західний мусон спричиняє інтенсивні снігопади.
Зимний северо-западный муссон вызывает интенсивные снегопады.
Існує декілька версій виникнення піци "Пепероні".
Существует несколько версий возникновения пиццы "Пепперони".
"Перевантаженість громадського транспорту спричиняє чимало незручностей.
"Перегруженность общественного транспорта вызывает немало неудобств.
бюджету, спричиняє зниження захисту національних товаровиробників.
бюджета, вызывает снижение защиты национальных товаропроизводителей.
Малярійний плазмодій спричиняє тяжке захворювання людини - малярію.
Малярийный плазмодий вызывает очень опасную болезнь - малярию.
Зупинення можливого виникнення повідомлень про помилки
Приостановление возможного возникновения сообщений об ошибках
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité