Beispiele für die Verwendung von "спричиняє" im Ukrainischen

<>
Очі сльозяться, світло спричиняє подразнення. Глаза слезятся, свет вызывает раздражение.
Декларування спричиняє певні правові наслідки. Декларирование влечет определенные правовые последствия.
При цьому будь-який вибір спричиняє витрати. Некий выбор влечет за собой расходы.
Оцет спричиняє невеликий охолоджуючий ефект. Уксус оказывает небольшой охлаждающий эффект.
Це спричиняє підвищений рівень травматизму серед населення. Это приводит к росту психической травматизации населения.
Ципрофлоксацин спричиняє виникнення реакцій фоточутливості. Ципрофлоксацин способствует возникновению реакций фоточувствительности.
Металургійна промисловість спричиняє серйозні екологічні проблеми. Металлургическая промышленность вызывает серьезные экологические проблемы.
Порушення цієї вимоги спричиняє нікчемність заповіту. Нарушение указанного требования влечет ничтожность дарственной.
"Перевантаженість громадського транспорту спричиняє чимало незручностей. "Перегруженность общественного транспорта вызывает немало неудобств.
Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність. Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность.
бюджету, спричиняє зниження захисту національних товаровиробників. бюджета, вызывает снижение защиты национальных товаропроизводителей.
Руйнування берега спричиняє зсуви та обвали. Разрушение берега вызывает оползни и обвалы.
Зимовий північно-західний мусон спричиняє інтенсивні снігопади. Зимний северо-западный муссон вызывает интенсивные снегопады.
Малярійний плазмодій спричиняє тяжке захворювання людини - малярію. Малярийный плазмодий вызывает очень опасную болезнь - малярию.
Гальмування тимчасових нервових зв'язків спричиняє забування. Торможение временных нервных связей вызывает забывания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.