Exemples d'utilisation de "сприяли" en ukrainien

<>
Які причини сприяли піднесенню Москви? Какие причины способствовали возвышению Москвы?
Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства; Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства;
Волхви сприяли повній колонізації Балкан. Волхвы способствовали полной колонизации Балкан.
Спостерігачі фіксували обстріли, сприяли їх припиненню. Наблюдатели фиксировали обстрелы, содействовали их прекращению.
Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки. Говорят, этому открытию способствовали гетеры.
Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків. Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников.
фактори, які сприяли завоювань турків-османів. факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Такі умови сприяли і розквіту амфібій. Такие условия способствовали и процветанию амфибий.
Міркування політичного порядку також сприяли цьому. Соображения политического порядка также способствовали этому.
У Тоскані цьому сприяли проповіді Дж. В Тоскане этому способствовали проповеди Дж.
Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту. Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта.
вони сприяли також встановленню логічної термінології. они способствовали также установлению логической терминологии.
Своєю діяльністю братства сприяли релігійному відродженню. Своей деятельностью братства способствовали религиозному возрождению.
Контакти сприяли стилістичному й семантичному збагаченню. Контакты способствовали стилистическому и семантическому обогащению.
Цьому сприяли також і непродумані рішення. Этому способствовали также и непродуманные решения.
Різні геодинамічні процеси сприяли утворенню гір. Различные геодинамические процессы способствовали образованию гор.
Вони сприяли формуванню історико-економічної науки. Они способствовали формированию историко-экономической науки.
Праці П. сприяли становленню румунської літературної мови. Труды П. способствовали становлению румынского литературного языка.
Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф. Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф.
Визначте фактори, які сприяли завоювань турків-османів. Определите факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !