Exemples d'utilisation de "содействовали" en russe
Traductions:
tous31
сприяв8
сприяти6
сприяє5
сприяла3
сприяємо3
сприяли2
сприяло1
сприяння1
сприяйте їхньому1
сприяють1
Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства;
Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства;
Наблюдатели фиксировали обстрелы, содействовали их прекращению.
Спостерігачі фіксували обстріли, сприяли їх припиненню.
Содействует снижению выраженности рвотных рефлексов;
Сприяє зниженню вираженості блювотних рефлексів;
Этому также активно содействовала Российская дипломатия.
Цьому також активно сприяла російська дипломатія.
Ингибиторы содействуют обратному развитию гипертрофии.
Інгібітори сприяють зворотному розвитку гіпертрофії.
Правитель содействовал реставрации прежних порядков.
Правитель сприяв реставрації колишніх порядків.
Содействовать социально-экономическому развития украинского села.
Сприяти соціально-економічному розвитку українського села.
Схожая деятельность содействовала организационному становлению туризма.
Подібна діяльність сприяла організаційному становленню туризму.
Содействуем профессиональному и личностному развитию
Сприяємо професійному та особистісному розвитку
содействует пропаганде и распространению научных знаний;
сприяє розповсюдженню та підтримці наукового знання;
Лига содействовала созданию Национального ирландского университета (1909).
Ліга сприяла створенню Національного ірландського університету (1909).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité