Exemples d'utilisation de "став першим" en ukrainien

<>
Цей хрест став першим пам'ятником адміралу. Этот крест стал первым памятником адмиралу.
Він став першим українським "підводним" художником. Он стал первым украинским "подводным" художником.
1958 року став першим секретарем Алма-Атинського обкому партії. С 1958 - первый секретарь Алма-Атинского обкома партии.
Він же став першим єпископом УЛЦ. Он же стал первым епископом УЛЦ.
М. Ямада став першим японським письменником - фантастом. М. Ямада стал первым японским писателем - фантастом.
Він став першим відкритим троянським астероїдом Марса. Он стал первым обнаруженным троянским астероидом Марса.
Конрад Цузе став першим програмістом-практиком. Конрад Цузе стал первым программистом-практиком.
Р-1 став першим радянським серійним літаком. Р-1 - первый серийный советский самолет.
Дактиль став першим супутником, виявленим у астероїда. Дактиль стал первым спутником, обнаруженным у астероида.
Мустафа Кемаль став першим президентом. Мустафа Кемаль стал первым президентом.
Він став першим дослідником Голодомору. Он стал первым исследователем Голодомора.
Чарльз Дорр став першим суперінтендантом парку. Чарльз Дорр стал первым суперинтендантом парка.
він став першим опікуном Зібрання Воллеса. он стал первым опекуном Собрания Уоллеса.
Петро став першим свідком Воскресіння (Лк. Петр стал первым свидетелем Воскресения (Лк.
Фріман став першим офіційно підтвердженим учасником проекту. Фриман - первый официально подтверждённый участник проекта.
ППД став першим радянським серійним пістолетом-кулеметом. ППД стал первым советским серийным пистолетом-пулеметом.
Ахмед Сукарно став першим Президентом держави. Ахмед Сукарно стал первым Президентом государства.
"Басейн" став першим англомовним фільмом режисера. "Бассейн" становится первым англоязычным фильмом режиссёра.
Пасішник став першим заступником гендиректора "Укртранснафти" Пасишник стал первым заместителем гендиректора "Укртранснафты"
Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок". Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !