Exemples d'utilisation de "первым" en russe

<>
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
"Одиссея" стала первым художественным фильмом, снятым на территории Антарктиды. "Одіссея" - перша ігрова картина, яка знімалася в Антарктиді.
Первым лауреатом стал Лукас Подольски. Першим лауреатом став Лукас Подольскі.
За первым последовали еще семь крестовых походов. Після першого хрестового походу відбулися ще сім.
Львов был моим первым знакомством с Украиной. Львів - моє перше знайомство з Україною.
К первым симптомам туляремии относятся: До перших симптомів туляремії відносяться:
Эрнест был первым ребенком в семье. Ернест був першою дитиною в сім'ї.
Кто был твоим первым футбольным наставником? Хто були Вашими першими футбольними наставниками?
По первым минутам предпочтительнее выглядели хозяева. В першому таймі краще виглядали господарі.
Это считается первым использованием тактики окопной войны. Так почали вперше використовувати тактику окопної війни.
Первым делом необходимо разобраться в понятиях. По-перше, необхідно розібратися в поняттях.
O-TV является первым музыкальным телеканалом Украины. O-TV є найпершим музичним телеканалом України.
Делавэр был первым штатом, ратифицировавшим или подписавшим Конституцию США. Делавер став першим американським штатом, що ратифікував Конституцію США.
Первым стандартом SPMD был PVM. Перший стандарт SPMD був PVM.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
Первым симптомом болезни является понижение зрения. Першою ознакою захворювання є зниження зору.
Хозяин поля указан в парах первым. Господарі поля зазначені в парах першими.
Именно Кушинг первым ввёл должность сестры-анестезистки. Саме Кушинг вперше ввів посаду сестри-анестезистки.
Первым можно назвать адаптивные инфляционные ожидания. Перший це механізм адаптивних інфляційних очікувань.
Сегодня с первым светом встанут... Сьогодні з першим світлом встануть...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !