Exemples d'utilisation de "ставала" en ukrainien

<>
Перевага османів ставала дедалі відчутнішою. Преимущество османов становилась все ощутимее.
Військова служба ставала монополією феодалів. Военная служба стала монополией феодалов.
Вона ставала серцем відродженої Сербії. Она становилась сердцем возрожденной Сербии.
Життя людей ставала дедалі важче. Жизнь людей значительно стала тяжелее.
Ситуація в Німеччині ставала критичною. Ситуация в Германии становилась критической.
Ш. ставала централізованим унітарною державою. Ш. становилась централизованным унитарным страной.
Подорож ставала все більш важкою. Путешествие становилось все более трудным.
Система ставала замкненою та закритою. Система становилась замкнутой и закрытой.
Тричі ставала призером етапів в естафетах. Трижды становилась призёром этапов в эстафетах.
можна твердити, що площа ставала краще? можно утверждать, что площадь становилась лучше?
Головною небезпекою ставала агресивна політика Німеччини. Главной опасностью становилась агрессивная политика Германии.
Каппадокія багаторазово ставала ареною масштабних війн. Каппадокия многократно становилась ареной масштабных войн.
тепер уже ця особа ставала відповідачем. теперь уже это лицо становилось ответчиком.
Служба для дворян також ставала довічною. Служба для дворян также становилась пожизненной.
Команда ставала переможцем Кубка АРК Агрокапітал. Команда становилась победителем Кубка АРК Агрокапитал.
Один раз чемпіоном ставала сімферопольська "Таврія". Один раз чемпионом становилась симферопольская "Таврия".
Вона ставала олімпійською чемпіонкою 4 рази. Она становилась олимпийской чемпионкой 4 раза.
Кожна чергова стрічка про Віннету ставала "блокбастером". Каждая очередная лента про Виннету становилась "блокбастером".
Поступово розріджена пульпа ставала твердою, мов каміння. Постепенно разреженная пульпа становилась твердой, как камень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !