Exemples d'utilisation de "страждання" en ukrainien

<>
І страждання наділяє нас мудрістю. И страдание наделяет нас мудростью.
На долю нашого народу випали великі страждання. На долю нашего народа выпали тяжкие бедствия.
Страждання - ось справжній доля людини. Страдание - вот истинный удел человека.
"Нові страждання молодого В". - Віллі; "Новые страдания молодого В". - Вилли;
Благородна істина про причини страждання. Первая благородная истина о страдании.
Так почалися страждання Фріди Кало. Так начались страдания Фриды Кало.
Буття і страждання - поняття взаємозалежні. Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные.
У адвайте страждання пояснюються невіглаством. В адвайте страдания объясняются невежеством.
Джерело страждання - прихильність і ненависть. Источник страдания - привязанность и ненависть.
Освенцим - символ страждання для всіх націй. Освенцим - символ страдания для всех наций.
Страждання святої мучениці Акилины / / Димитрій Ростовський. Страдание святой мученицы Акилины / / Димитрий Ростовский.
Але страждання, розп'яття - не назавжди. Но страдания, распятие - не навсегда.
Їх страждання наповнюють серце великим болем. Их страдания наполняют сердце невыразимой болью.
Долаючи страждання, монахи могли стати аргатами. Преодолевая страдания, монахи могли стать архатами.
Така повільна смерть приносить сильні страждання. Такая медленная смерть приносит сильные страдания.
Це завдало йому нестерпні душевні страждання; Это причинило ему невыносимые душевные страдания;
Автобіографічний зміст роману "Страждання молодого Вертера" Автобиографический смысл романа "Страдания молодого Вертера"
Георгій мужньо переносив страждання і прославляв Господа. Георгий мужественно переносил страдания, прославляя Господа.
3) є примусом і заподіює страждання <102>. 3) является принуждением и причиняет страдания <102>.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !