Exemples d'utilisation de "сюжетів" en ukrainien avec la traduction "сюжет"

<>
Traductions: tous10 сюжет9 о1
Мав схильність до драматичних сюжетів. Имел склонность к драматическим сюжетам.
Великий вибір та розмаїття сюжетів. Большой выбор и разнообразие сюжетов.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону.
Без вигаданих історій і сюжетів. Без выдуманных историй и сюжетов.
Кендалл став звертатися до античних сюжетів. Кендалл стал обращаться к античным сюжетам.
Підтримується режим HDRi для контрастних сюжетів. Поддерживается режим HDRi для контрастных сюжетов.
Порядок розташування сюжетів відповідав канону [2]. Порядок расположения сюжетов соответствовал канону [2].
"Покажчик казкових сюжетів за системою Аарне" (1929). "Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне" (1929).
Підтримується режим HDRi для контрастних сюжетів [1]. Поддерживается режим HDRi для контрастных сюжетов [1].
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !