Exemples d'utilisation de "торкнеться" en ukrainien avec la traduction "коснуться"

<>
Traductions: tous21 коснуться16 затронуть5
Люстрація не торкнеться виборних посад. Люстрация не коснется выборных должностей.
Нових субсидіантів це не торкнеться. Новых субсидиантов это не коснется.
Ваша доброта торкнеться багатьох життів. Ваша доброта коснется многих жизней.
Тілесне покарання хай не торкнеться Телесное наказание да не коснется
Крім того, вересневе підвищення не торкнеться: Кроме того, сентябрьское повышение не коснется:
суперник торкнеться вільною рукою ігрової поверхні; соперник коснётся свободной рукой игровой поверхности;
Це торкнеться 8,825 млн пенсіонерів. Это коснется 8,825 млн пенсионеров.
Імовірно, вона торкнеться 50 тисяч осіб. Предположительно, она коснется 50 тысяч человек.
Не знаю, наскільки його це торкнеться. Не знаю, насколько его это коснется.
Бразилії торкнеться перший етап реорганізації компанії. Бразилии коснется первый этап реорганизации компании.
Кого з закарпатських посадовців торкнеться люстрація? Кого из закарпатских чиновников коснется люстрация?
Лібералізація торкнеться також китайського фондового ринку. Либерализация коснётся также китайского фондового рынка.
Скасування рейсів торкнеться близько 50 тисяч пасажирів. Отмена рейсов коснется около 50 тысяч пассажиров.
Тілесне покарання хай не торкнеться до благородного... Телесное наказание да не коснется до благороднаго...
Це нововведення торкнеться близько 2 мільйонів пенсіонерів. Это нововведение коснется порядка 2 миллионов пенсионеров.
Урядова ініціатива торкнеться 1,5 млн сімей. Правительственная инициатива коснется 1,5 млн семей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !