Exemples d'utilisation de "традиційне" en ukrainien

<>
Traductions: tous30 традиционный30
Давайте переглянемо традиційне розуміння ринку. Давайте пересмотрим традиционное понимание рынка.
Традиційне обсмажування кави в Бразилії Традиционная обжарка кофе в Бразилии
І - традиційне фото на згадку. И конечно традиционная фотография на память.
право (базоване на звичаях - традиційне); право (основанное на обычаях - традиционный);
Традиційне заняття лівського населення - рибальство. Традиционное занятие ливского населения - рыболовство.
Буганда - традиційне королівство в Уганді. Буганда - традиционное королевство в Уганде.
Вбрання традиційне - хітони та гімаціі. Одеяние традиционное - хитоны и гимации.
Традиційне домоткане полотно з конопель. Традиционное домотканое полотно из конопли.
Музична культура і традиційне гостинність Музыкальная культура и традиционное гостеприимство
У них відроджується традиційне монастирське господарство. В них возрождается традиционное монастырское хозяйство.
Традиційне серед уболівальників прізвисько клубу - "лисиці". Традиционное среди болельщиков прозвище клуба - "лисы".
Традиційне датування айранів: XIII - XVI століття. Традиционная датировка айренов - XIII - XVI векa.
Зула Хурал - традиційне щорічне свято буддистів. Зула Хурал - традиционный ежегодный праздник буддистов.
Традиційне карпатське містечко з живописною архітектурою. Традиционный карпатские городок с живописной архитектурой.
В її основі - традиційне (звичаєве) право; В ее основе - традиционное (обычное) право;
Вони покладаються на традиційне викопне паливо. Они полагаются на традиционное ископаемое топливо.
Женева - традиційне місце розташування міжнародних організацій. Женева - традиционное место расположения международных организаций.
Традиційне місце розведення устриць і мідій. Традиционное место разведения устриц и мидий.
Традиційне мистецтво ткацтва азербайджанських килимів (азерб. Традиционное искусство ткачества азербайджанских ковров (азерб.
Традиційне комплексне абонентське юридичне обслуговування включає: Традиционное комплексное абонентское юридическое обслуживание включает:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !