Exemples d'utilisation de "увійшли до" en ukrainien

<>
Англійські війська увійшли до Бостона. Английские войска вошли в Бостон.
Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку. Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку.
27 вересня німці увійшли до Варшави. 27 сентября немцы входят в Варшаву.
Священики обережно увійшли до спальні. Священники осторожно вошли в спальню.
Фашистські війська увійшли до Парижу. Фашистские армии подходили к Парижу.
За тиждень війська гібелінів увійшли до Флоренції. Спустя неделю войска гибеллинов вошли во Флоренцию.
Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу. Девять башкирских полков вошли в Париж.
20 серпня німці увійшли до Брюсселя. 20 августа немцами был занят Брюссель.
Грузинські війська увійшли до Цхінвалі. Грузинские подразделения вошли в Цхинвали.
До останнього увійшли пісні, написані Фівосом. В последний вошли песни, написанные Фивосом.
Українські силовики увійшли в Іловайськ 18 серпня. Украинские силовики вошли в Иловайск 18 августа.
До нього увійшли 2153 доларові мільярдери. В него вошли 2153 долларовых миллиардера.
Вони увійшли в постійний репертуар філармоній. Они вошли в постоянный репертуар филармоний.
До книги також увійшли біблійні притчі. В книгу также вошли библейские притчи.
Їх спогади увійшли у презентовану книгу. Их воспоминания вошли в эту книгу.
15 серпня в Карачев увійшли радянські війська. 15 августа в Карачев вошли советские войска.
До улюблених страв увійшли також: К любимым блюдам вошли также:
14 жовтня частини вермахту увійшли в Калінін. 14 октября части Вермахта вошли в Калинин.
"Увійшли озброєні люди в масках. "Вошли вооруженные люди в масках.
У топ увійшли 13 багатосерійних фільмів. В топ вошли 13 многосерийных фильмов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !